cince-araba-isimleri

Çin pazarına giren uluslararası markalar, kendi global isimleri dışında kendilerine Çince bir isim edinirler. Çince isimleri sayesinde Çinliler tarafından daha bilinir olurlar.

Çince isim alırken dikkat ettikleri hususlar, markanın asıl ismine bağlı kalarak ona benzer hecelerden isim üretmeye çalışırlar. Bunun yanı sıra markayı oluşturan hecelerin olumsuz anlam içermemesi, Çin kültüründe olumsuz, uğursuz bir mana taşımaması gerekir. Markanızın ismi bir anlam taşıyorsa, Burger King gibi direk Çince karşılığını (Hanbao wang = Hamburger kralı) da kullana bilirsiniz.

Yaya hoca bana Çin’deki araba markalarını yollamış, meraklısına Çince araba markaları…

Alfa-Romeo = A er fa -luo mi ou
Audi = Ao di
BMW = Bao ma
Buick = Bie ke
Cadillac = Ka di la ke
Chrysler = Ka lai si le
Citroen = Xue tie long
Cehrolet = Xue fo lan
Ferrari = Fe la li
Fiat = Fei ya te
Ford = Fu te
Honda = Ben tian
Hyundai = Xian dai
Jaguar = Jie bao
Jeep = Ji pu
Land Rover = Li hu
Lincoln = Lin ken
Lamburghini = Lam bo ji ni
Mazda = Ma zi da
Mercedes-Benz = Mei sai de si – ben chi
Mitsbishi = San ling
Mini = mi ni
Nissan = Ni sang
Opel = Ou bao
Porsche = Bao shi jie
Peugeot = Biao zhi
Suzuki = Ling mu
Toyota = Feng tian
Volskwagen = Da zhong
Volvo = Wo er wo

1 Yorum var
  1. Kazim Goker | 17 Ağu 2009 | 05:25:44

    cok ilginc…

Yorum yapınız.